..
Suche
Hinweise zum Einsatz der Google Suche
Personensuchezur unisono Personensuche
Veranstaltungssuchezur unisono Veranstaltungssuche
Katalog plus
 

Programm

(Änderungen vorbehalten)

 

Donnerstag, 27. Mai 2021

Zeit

Sektion 1

Sektion 2

13.00-13.30

Begrüßung, Eröffnung

13.30-15.00

Andrea Rapp (Darmstadt) / Eva Wyss (Koblenz): Sprache in sozialen Medien. Dynamiken der Hybridisierung zwischen Medialität und Materialität

 

Florence Oloff (Olou): Where on- and offline meet: digital action spaces and skills in everyday communication

 

Özlem Etuş (Istanbul): Applied linguistic landscape: Prospective language teachers’ critical enquiry on discursive practices in virtual public spaces

 

15.00-15.30

Pause

15.30-16.30

Simone Schiedermair (Jena): Linguistic Landscapes in digitalen öffentlichen Räumen – ein Projekt zur Lehrer*innenbildung in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache

Louise-Amélie Cougnon (Louvain):  A century of sexist caricatures. Changes in the digital public debate

Lisa Marie Brinkmann / Sílvia Melo-Pfeifer (Hamburg): Perspectives de futur.e.s enseignant.e.s de Langues Romanes sur les paysages linguistiques (digitaux) et leur intégration en cours

María Cristina Osorio Vázquez (Mérida/ Twente) / Hans Th. A. Bressers (Twente): Redes sociales utilizadas por mujeres adolescentes bilingües mayas para fines educativos.

16.30-17.00

Pause


17.00-18.30

Birgit Schädlich (Göttingen): Französischunterricht als mehrsprachiger Raum: Dynamiken in analogen und digitalen Kontexten des Sprachenlernens

Rea Lujić / Ivana Zovko: Foreign language teachers' identity / performativity in a digital learning environment

Gabriela Meier / Anita Wood (Exeter): Multilingual socialisation in Education: Multilingual socialisation in Education (M-SOC): Educator engagement and  potential for collective action

Verónica Paula Gómez (Santa Fe, Arg.): Literatura digital dentro del sistema tradicional de la literatura. El uso subversivo de las lenguas en el ciberespacio

Carina Leonhardt, Alexandra Kemmerer, Annika Kreft, Jan-Erik Leonhardt, Heike Niesen, Daniela Elsner, Britta Viebrock (Frankfurt am Main): Transforming in-service foreign language teacher education in/through digital spaces

Blanca Arias Badia (Barcelona): Multilingualism and multi­modality in video-on-demand platforms in Spain

Freitag, 28. Mai 2021

Zeit

Sektion 1

Sektion 2

9.00-10.30

Dinah Leschzyk (Gießen): How to discover linguistic landscapes in 2020/21: Digital tools for research and as a gateway to the world in times of pandemic

Olga Caspers (Berlin): Alternative Literaturdidaktik des Russischen:  Anwendung von Vlogging bei der Arbeit mit literarischen Texten

Sandra Issel-Dombert (Bochum): The representation of Venezuelan migrants in digital discourses

Evelyn Ziegler (Duisburg-Essen): Metropolenzeichen: Visuelle Mehrsprachigkeit in der Metropole Ruhr

Anke Grutschus (Siegen): Siempre están en plan “NO PUEDOOO”. Darstellung von Redewiedergabe auf Twitter

Anka Bergmann (Berlin): Die digitale Öffnung der geschlossenen Museen und die Erschließung virtueller Lernorte im Fremdsprachenlernen. (am Beispiel der Tretyakov-Galerie Moskau)

10.30-11.00

Pause

11.00-12.30

 

Nicole Schröder / Anna Mensch (Saarbrücken): Deutsch-französische Begegnungsorte: Das Saarland als Spiegel einer wechselhaften Geschichte – die interaktive Ausstellung ExpoSaar

Britta Schneider (Frankfurt/Oder): Language Ideologies in Late Modern Publics – Digital Diversities and Re orientations of Language Norms

Sofia Stratilaki (Luxembourg): Plurilinguisme, imaginaire et identité numérique: réconcilier l’irréconciliable ?

Christiane Fäcke (Augsburg): Aushandlung von Bildungsprozessen im digitalen öffentlichen Raum: ein medienkritischer Blick auf das Potenzial der Open Educational Resources

 

12.30-13.30

Mittagspause

14.00-15.30

Christof Schöch (Trier): Mehrsprachigkeit als Anspruch und Herausforderung: Aufbau und Analyse der "European Literary Text Collection" (ELTeC) in der COST Action "Distant Reading for European Literary History

Maud Ciekanski (Nancy): Agentivité, connectivité et autonomie des apprenants dans le processus créatif de Vlogs en FLE

Nanette Rißler-Pipka (Göttingen): Vergleichbarkeit von mehrsprachigen (romanistischen) Korpora in den Digital Humanities/ Computational Literary Studies

Virginie Privas-Bréauté (Nancy): Immersive virtual environments in an enactive paradigm: co-creating new educational spaces for multilingualism

Katharina Wieland (Berlin): Varietäten des Spanischen im Unterricht – zwischen monolingualem Habitus und Translanguaging

 

16.00-20.00

ENROPE Multiplier Event: Professional Identity Development for Junior Researchers – Research, Career Paths, and Future Prospects in the Field of Plurilingualism and Education

 

Samstag, 29. Mai 2021

Zeit

Sektion 1

Sektion 2

9.00-10.30

Meike Hethey (Bremen) / Karen Struve (Dresden): Digitale Le(e)r(n)stellen?! Frankophone digitale Literaturen zwischen Rezeptionsästhetik und fachspezifischer Mediendidaktik

Anne Pauwels (UK; Australien): Multilingual practices in digital spaces: their impact on formal language learning

Christiane Heibach (Regensburg): Auctor ex machina? Inszenierung und Subversion von Autorschaft im Netz

Ute Walker (New Zealand): From books to the digital space: Multilingual voices and identities in a story-telling project in Aotearoa-New Zealand

Innokentij Kreknin (Dortmund): Autofiktionalität im digitalen Raum: Pluralität von Codes zwischen Literarizität und Subjektpraxis

Alice Chik (Australien): Multi- or monolingual Australia? A digital geolinguistics case study of public institutions

10.30-11.00

Pause

11.00-12.00

Nadine Rentel (Zwickau): Die mehrsprachige Diskussion über Identitätsbildung im digitalen öffentlichen Raum – ein Werkstattbericht aus einer deutsch-französischen Lehrkooperation

Christian Ollivier (Réunion): Les tâches ancrées dans la vie réelle comme moyen pour les apprenants de langues de participer à l'espace public des Digital Wilds. Le regard de futurs enseignants de FLE 

Christine Sing (Siegen): Deconstructing learner identities in multilingual, digitalized contexts: A discourse analysis of the hybrid academic practices of international business students

Muriel Mollinié (Paris): Faire de l’espace numérique un espace tiers
Identité professionnelle en co-construction, plurilinguisme et automédialité

12.00-12.30

Abschluss