..
Suche
Hinweise zum Einsatz der Google Suche
Personensuchezur unisono Personensuche
Veranstaltungssuchezur unisono Veranstaltungssuche
Katalog plus

Publikationen

Monografien

Cedeño Rojas, Maribel: Saturno, melancolía y "El laberinto del fauno" de Guillermo del Toro. Heidelberg: Winter 2012.

Rezensiert in:

       Bulletin of Spanish Studies XCII.1 (2015), 162 (Gina Sherriff).

       Romanische Forschungen 126/4 (2014), 547-550 (Frauke Bode).

Cedeño Rojas, Maribel: Arbeitsmittel und Arbeitsabläufe beim Übersetzen audiovisueller Medien. Synchronisation und Untertitelung in Venezuela und in Deutschland. Trier: WVT 2007.

 

Herausgeberschaften

zusammen mit S. Herling, Toponyme und Erinnerungskultur in der Romania, apropos [Perspektiven auf die Romania] 8/2022. Doi: https://doi.org/10.15460/apropos 8.

zusammen mit Ch. v. Tschilschke/I. Maurer Queipo, Lateinamerikanisches Kino der Gegenwart. Themen, Genres, RegisseurInnen, Tübingen: Stauffenburg 2015.

Rezensiert in:

MEDIENwissenschaft 2 (2016), 225-227 (Peter W. Schulze).

Cedeño Rojas, Maribel (Hrsg.): Helix 7: El cine fantástico y de terror en Hispanoamérica y España (2015), http://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/helix/issue/view/2064

Aufsätze

Cedeño Rojas, Maribel: "Comunicación multilingüe, multiculturalidad, nuevas tecnologías y redes sociales en la serie Emily in Paris (2020–)", in: D. Abendroth-Timmer, T. Berneiser, Ch. Koch und B. Thörle (Hrsg.): Dynamics of Multilingualism in the Digital Public Sphere, Philologie im Netz. PHIN-Beihefte 35/2024, S. 137-153.

Cedeño Rojas, Maribel: "Dos modernos Prometeos Cronos de Guillermo del Toro y La piel que habito de Pedro Almodóvar, in: M. Kunz und S. Rosa (Hrsg.): Ficción y ciencia. Saint-Apollinaire, Bourgogne: Orbis Tertius 2022, S.351-366.

Cedeño Rojas, Maribel: "Von Dracula bis weit über El Santo hinaus: Transnationalität und Transmedialität Guillermo del Toros in The Strain", in: J. Bobineau und J. Türschmann (Hrsg.): Quotenkiller oder Qualitätsfernsehen. TV-Serien aus französisch- und spanischsprachigen Kulturräumen. Wiesbaden: Spinger 2022, S. 149-167.

Cedeño Rojas, Maribel: "La ilusión de lo referencial en la novela de la memoria. Nombres de lugar y de persona en Mala gente que camina de Benjamín Prado", in S. Herling und M. Cedeño Rojas (Hrsg): Toponyme und Erinnerungskultur in der Romania, apropos [Perspektiven auf die Romania] 8/2022, S. 177-195. Doi: https://doi.org/10.15460/apropos.8.1926.

Cedeño Rojas, Maribel: "'Te voy a sacar el hígado como a un pollo': tabú y transgresión en Relatos salvajes de Damián Szifron", in: M. Kunz und S. Rosa (Hrsg.): Tabú y transgresión en la cultura hispánica contemporánea. Binges: Orbis Tertius 2020, S. 215-230.

Cedeño Rojas, Maribel: "Cuando las imágenes se convierten en palabras: potencial didáctico de la audiodescripción", in: Hispanorama 151 (Februar 2016), S. 40-45.

Cedeño Rojas, Maribel: "Apocalipsis revolucionario en Juan de los muertos de Alejandro Brugués", in: R. Díaz-Zambrana (Hrsg.): Terra zombi. El fenómeno transnacional de los muertos vivientes. San Juan: Isla Negra 2015, S. 276-296.

Cedeño Rojas, Maribel: "El género fantástico y el terror gótico en El espinazo del Diablo de Guillermo del Toro", in: M. Kunz/J.M. Sardiñas (Hrsg.): Paisajes góticos. Villeurbanne: Orbis Tertius 2015, S. 217-232.

Cedeño Rojas, Maribel: "El subtitulaje como herramienta en la enseñanza de ELE", in: A. Grünewald/B. Roviró/S. Bermejo (Hrsg.): Spanischunterricht weiterentwickeln, Perspektiven eröffnen. E/LE hacia el futuro — Desarrollando perspectivas. Trier: WVT 2015, S. 183-194.

Cedeño Rojas, Maribel: "El cine fantástico y de terror a ambos lados del Atlántico", in: Hispanorama 149 (August 2015), S. 62-67.

Cedeño Rojas, Maribel: "Horror und Fantasy im spanischsprachigen filmischen Werk Guillermo del Toros", in: Ch. v. Tschilschke/M. Cedeño Rojas/I. Maurer Queipo (Hrsg.), Lateinamerikanisches Kino der Gegenwart. Themen, Genres, RegisseurInnen, Tübingen: Stauffenburg 2015, S. 165-197.

Cedeño Rojas, Maribel: "Introducción: El cine fantástico y de terror en Hispanoamérica y España", in: M. Cedeño Rojas (Hrsg.), Helix 7: El cine fantástico y de terror en Hispanoamérica y España (2015, S. 1-12), http://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/helix/article/view/19395/13189

Cedeño Rojas, Maribel: "Estética y estrategias narrativas del cine de terror y el thriller en Crónica de una fuga de Adrián Caetano", in: ebd., S. 49-70, https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/helix/article/view/7-art%203/Cedeno1

Cedeño Rojas, Maribel: "Venezuela", in: S. Herling und C. Patzelt (Hrsg.): Weltsprache Spanisch. Variation, Soziolinguistik und geographische Verbreitung des Spanischen. Handbuch für das Studium der Hispanistik. Stuttgart: ibidem 2013, S. 663-683.

Cedeño Rojas, Maribel: "Der Übersetzungsworkflow im Bereich des Übersetzens für die audiovisuellen Medien: Evaluation der nicht-linearen Untertitelungs- und Synchronisationssoftware TranStation (TM-SYSTEMS)", in: A. Holderbaum, J. Kornelius und M. Prien (Hrsg.): AREAS. Band 27. Trier: WVT 2004, S. 411-433.

Rezensionen und Lexikonbeiträge

In: Romanische Forschungen:

"Nuevas perspectivas sobre la transnacionalidad del cine hispánico", R. Lefere und N. Lie (Hrsg.), 132 (2020/2), S. 272-275.

In: Hispanorama, Zeitschrift des Deutschen Spanischlehrerverbandes:

"Kentukis", Samanta Schweblin, 167 (Februar 2020), S. 93-94.

In: MEDIENwissenschaft: Rezensionen / Reviews. Marburg: Schüren:

"Sprachvarietäten in der audiovisuellen Übersetzung: Das Fallbeispiel Game of Thrones", Christina Scharf, 2024/1, S. 100-101.

"Du nicht nehmen Kerze!: Übersetzungsprobleme und Übersetzungsstrategien in Videospielen am Fallbeispiel World of Warcraft", Mari Schmidt, 2022/4, S. 445-447.

"Kleine (Sozial-)Geschichte des spanischen Fernsehens", Manuel Palacio, 2022/4, S. 427-429.

"Indie Cinema Online", Sarah E. S. Sinwell, 2021/3-4, S. 346-348.

"Transnational Screens: Expanding the Borders of Transnational Cinema"; A. de la Garza, R. Doughty und D. Shaw (Hrsg.), 2021/1, S. 74-76.

"The Digital Imaginary. Literature and Cinema of the Database", Roderick Coover (Hrsg.), 2021/1, S. 99-100.

"Heroes of the Borderlands: The Western in Mexican Film, Comics, and Music", Christopher B. Conway, 2020/4, S. 421-422.

"Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940", Naida García-Crespo, 2020/2-3, S. 243-244.

"The Uncanny Child in Transnational Cinema: Ghosts of Futurity at the Turn of the Twenty-first Century", Jessica Balanzategui, 2019/4, S. 406-408.

Sammelrezension: "Kino der Angst", 2017/4, S. 572-575.

"The Kaiju Film: A Critical Study of Cinema's Biggest Monsters", Jason Barr, 2017/3, S. 391-392.

"Media Across Borders: Localising TV, Film and Video Games", A. Esser, I.R. Smith und M.A. Bernal-Merino (Hrsg.), 2017/1, S. 52-54.

"The Paradigm Case: The Cinema of Hitchcock and the Contemporary Visual Arts", Bernard McCarron, 2017/1, S.114-116.

"Film im Transferprozess: Transdisziplinäre Studien zur Filmsynchronisation", Th. Bräutigam und N.D. Peiler (Hrsg.), 2016/3, S. 358-360.

Sammelrezension: "Cineastas Latinoamericanos", 2016/1, S. 89-92.

In: S. Jiménez Murguía und Á. Pinar (Hrsg.), The Encylopedia of Contemporary Spanish Films. Lanham: Rowman & Littlefield 2018:

"Crimen Ferpecto", S. 112-114.

"La educación de las hadas", S. 137-138.

"Regression", S. 327-328.

In: Kindlers Literatur-Lexikon, Online-Aktualisierung 2014:

"Eduardo Mendoza, Riña de gatos". Zugänglich über die Webseite der UB Siegen: [http://www.ub.uni-siegen.de/cms/index.php?id=858]

In: I. Maurer Queipo (Hrsg.): Directory of World Cinema: Latin America. London: Intellect 2013:

"Solveig Hoogesteijn", S. 52-54.

"La gata borracha", S. 115-116.

In: I. Maurer Queipo (Hrsg.): Socio-critical Aspects in Latin American Cinema(s). Frankfurt a.M.: Peter Lang 2012:

"Political Cinema", S. 13-17.

"Venezuela", S. 69-73.

"Román Chalbaud", S. 75-77.

Kurzfilme

2012 entstand mein Kurzfilm Januskopf im Rahmen des einwöchigen Filmmaking-Crashkurses an der München Film Akademie.

 
Suche
Hinweise zum Einsatz der Google Suche