..
Suche
Hinweise zum Einsatz der Google Suche
Personensuchezur unisono Personensuche
Veranstaltungssuchezur unisono Veranstaltungssuche
Katalog plus

Jordi Jané-Lligé, Universitat Autònoma de Barcelona, Spanien 

Jordi Jane-LligeIch komme aus Barcelona und bin als Dozent und Forscher in der Anglistik- und Germanistikabteilung der Universitat Autònoma de Barcelona tätig. Nach Siegen bin ich mit einem DAAD Stipendium gekommen, das mit der Umsetzung eines sehr konkreten Projekts verbunden ist. Deshalb bleibe ich hier nur drei Monate.

Mein Arbeitsbereich ist die Germanistik und die Übersetzungstheorie und –geschichte. Seit einigen Jahren versuche ich die systemtheoretische Perspektive bei der Analyse von literarischen Übsersetzungsprozesse anzuwenden. Gerade beschäftige ich mich mit den Übersetzungen von Günter Grass ins Katalanische und ins Spanische. In meiner Zeit in Siegen möchte ich besonders die zwei existierenden Übersetzungen vom Roman Die Blechtrommel ins Spanische analysieren, besonders auf die Gattung des Romans (Schelmenroman) achtend.

Die Beiträge von Professor Niels Werber im Bereich der systemtheoretischen Literatuwissenschaft – und überhaupt –  finde ich sehr inspirierend, sodass ich ihn konkatiert habe, um mit seiner Unterstützung dieses Projekt hier in Siegen umsetzen zu können.
 

Forscher-Alumni-Galerie

 

 
Suche
Hinweise zum Einsatz der Google Suche