Direkt zum Inhalt
Direkt zum Inhalt
Bild von Sheila Gondar

Sheila Gondar Tubio

Sheila Gondar Tubío ist wissenschaftliche Mitarbeiterin im Bereich Romanistik – Angewandte Sprachwissenschaft an der Universität Siegen. In ihrer Promotion beschäftigt sie sich mit fachsprachlichem Wortschatz in spanischsprachigen Kontexten, insbesondere mit dessen Gebrauch, Struktur und Vermittlung in beruflichen und akademischen Zusammenhängen.

Romanistik - Angewandte Sprachwissenschaft - Wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in

Büroadresse

AR-IF 229
Ebene 2
Adolf-Reichwein-Str. 2
57076
Siegen

Erreichbarkeit

Mittwoch:
10:00-13:00
Donnerstag:
10:00-15:00

Kurzvita

Lehrtätigkeit

seit 04/2025
Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Romanistik/ Angewandte Sprachwissenschaft an der Universität Siegen (Lehrstuhl Prof. Dr. Britta Thörle)

11/2024 – 03/2025 
Lehrkraft für besondere Aufgaben am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie der Universität Leipzig - Spanisch und Übersetzen

04/2022 – 03/2025 
Dozentin (Lehrbeauftragte) für Spanisch am Institut für Romanistik der Universität Leipzig

10/2021 – 09/2024 
Lehrkraft für besondere Aufgaben am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie der Universität Leipzig – Galicischlektorin

 

Ausbildung

seit 2025

Promotion in Romanistik (Universität Siegen)

10/2024 – 09/2025

Master-Studium Spanisch als Fremdsprache (Universidad Pablo de Olavide, Spanien), Master of Arts

10/2016 – 07/2017 

Master-Studium Angewandte Linguistik mit Schwerpunkt Zweitsprachenerwerb und -unterricht (Universidade de Vigo, Universidade de Santiago de Compostela und Universidade da Coruña, Spanien), Master of Arts

10/2011 – 07/2016 

Bachelor-Abschluss in Übersetzen und Dolmetschen - Schwerpunkt Französisch, Englisch, Galicisch und Spanisch (Universidade de Vigo, Spanien), Bachelor of Arts

Lehre

Aktuelle Lehrveranstaltungen (Universität Siegen)

  • Sommersemester 2026: El español en contacto
  • Wintersemester 2025/2026: El lenguaje inclusivo en español
  • Sommersemester 2025: Interferencias léxicas en el español

Forschung

El lenguaje específico del márketing digital en español

  • La TA en contexto de lenguas minorizadas: los casos del gallego-alemán y del catalán-alemán [‚MT im Kontext von Minderheitensprachen: die Beispiele Galicisch - Deutsch und Katalanisch - Deutsch‘]

    2. Internationaler Kongress. Translation und kulturelle Nachhaltigkeit. Neue Wege und Herausforderungen

    Universidad de Salamanca

    Salamanca (Spanien), 17.-19. April 2024

     

  • A didáctica da tradución en contextos de linguas minorizadas: o caso do galego-alemán [‚Übersetzungsdidaktik im Kontext von Minderheitensprachen: das Beispiel Galicisch-Deutsch‘]

    1. Internationaler Kongress für Paratranslation, Interlinguistik und Transmedialität

    Universidade de Vigo

    Vigo (Spanien), 20.-22. März 2024

     

  • Inteligencia artificial y lenguas minorizadas: el futuro de la traducción automática

    hacia el gallego [‚Künstliche Intelligenz und Minderheitensprachen: Die Zukunft der maschinellen Übersetzung ins Galicische‘]

    1. Internationale Doktorandenkonferenz zur Translation

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid (Spanien), 14.-15. März 2024

     

  • A influencia da política lingüística na ensinanza do galego como lingua estranxeira fóra de España [‚Der Einfluss der Sprachenpolitik auf den Unterricht des Galicischen als Fremdsprache außerhalb Spaniens - Ein Überblick‘]

    5. Internationale Kongress: Neudefinition der Grenzen einer plurikulturellen Halbinsel: Sprachliche Variation und Ideologie

    Uniwersytet Warszawski

    Warschau (Polen), 17.-18. November 2022

  • Gondar Tubío, Sheila and Paasch-Kaiser, Christine. "Describing and evaluating MT results from small and resource-poor languages: A translation didactic orientated case study of Galician-German touristic texts" Lebende Sprachen, vol. 70, no. 1, 2025, pp. 304-324. https://doi.org/10.1515/les-2024-0023